中國電競網(wǎng)

中國電競網(wǎng)

羅馬尼亞狙擊手regali的Major宣言:不能晉級就是失敗 | BLAST奧斯汀特稿

"如果錯過晉級,我會失望"——regali談FlyQuest的奧斯汀Major征程

Dust2.dk采訪羅馬尼亞選手regali特稿:當FlyQuest以2-0開局晉級BLAST.tv奧斯汀Major時,鏡頭捕捉到regali擦拭狙擊槍皮膚的細節(jié)動作——這把印著羅馬尼亞國旗的AWP,承載著這位跨國選手的復雜電競人生。

羅馬尼亞狙擊手regali的Major宣言:不能晉級就是失敗 | BLAST奧斯汀特稿

漂泊者的機遇

從布加勒斯特網(wǎng)吧到哥本哈根訓練基地,25歲的regali用"戲劇性"形容自己的職業(yè)生涯:"去年被下放時,我甚至翻出了高中成績單考慮上大學。"轉(zhuǎn)機來自FlyQuest RED的女隊羅馬尼亞籍教練Munstur,"他像遞來救命繩索般向管理層推薦了我"。

簽證插曲揭示了這位游子現(xiàn)狀:持丹麥居留許可卻為澳大利亞俱樂部效力,"三月就獲批的美國簽證,只是懶得專程去哥本哈根領(lǐng)取"。

羅馬尼亞狙擊手regali的Major宣言:不能晉級就是失敗 | BLAST奧斯汀特稿

Major的心理博弈

"這不是傳統(tǒng)意義上的Major,"regali調(diào)整著耳機線,"我們避開了Vitality這樣的巨頭,這是歷史首次。"2-1組的生死戰(zhàn)前,他坦言團隊默契達成共識:"不能晉級就是失敗。"數(shù)據(jù)顯示,他在對陣HEROIC時仍保持1.21的狙擊槍Rating。

對于丹麥電競?cè)?,他流露出矛盾情緒:"哥本哈根永遠是我的第二故鄉(xiāng),但某些不公平待遇..."話鋒突然轉(zhuǎn)向比賽:"現(xiàn)在我只想證明FlyQuest值得走得更遠。"

下一站:未知

當被問及是否回歸丹麥戰(zhàn)隊,這位會說三種語言的狙擊手給出了外交辭令:"好報價永遠歡迎,但..."他指了指屏幕上的Nemiga戰(zhàn)術(shù)分析圖,"先讓我們創(chuàng)造些值得談判的資本"。


標簽:羅馬尼亞 狙擊手 regali Major宣言